بطريقة سحرية造句
例句与造句
- لأني بطريقة سحرية وجدت طريقي
做着[车车]到山前必有路的梦 - و الذي لم يفشل في التأثير بفيكي بطريقة سحرية
[总怼]是让维琪很感动 - إختفى المنجل بطريقة سحرية
开山刀莫名其妙消失了 - تصديق أنّ أعدائنا المحلّفين سينقلبون بطريقة سحرية
居然相信我们不共戴天的仇敌能奇迹般的倒戈 - يتوجب على أحدهم القيام بالأمر، لن يتم إنجاز الأمر بطريقة سحرية من تلقاء نفسه.
房间必须被人清理 它不会神奇地自我清洁 - أما القول الذي ﻻ يقل عن ذلك غرابة والذي يؤكد أن مركز المرأة اﻻقتصادي واﻻجتماعي في هذه المنطقة سوف يتغير بطريقة سحرية بانسحاب إسرائيل فهو أمر غير جدير بالنظر الجدي.
以色列的撤出会向魔术一样使该地区妇女的经济和社会状况发生变化的奇怪论断不值得人们考虑。 - نحن نظن أن ذلك البلد استأصل بطريقة سحرية تزايد كراهية الأجانب والتمييز الفاشي الذي يمارس في الجمهورية التشيكية منذ الحرب العالمية الثانية ضد الأقلية من أبناء روما.
我们推想捷克共和国魔术般地制止了它自第二次世界大战以来对罗姆少数民族的仇视和法西斯歧视情况的现象的兴起。 - إن جعل الهدنة الأوليمبية حقيقة ملموسة في العالم الحديث، مهمة شاقة تنطوي على تحديات، ولا تراودنا أية أوهام في أنها ستعالج بطريقة سحرية جميع التصدعات التي اعترت مناطق عديدة جدا من العالم.
在现代世界中使奥林匹克休战变为现实确实是一项富有挑战性的重任。 我们绝不幻想它能够奇迹般地愈合在世界如此多地区造成严重破坏的分裂。